TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 16:2-3

TSK Full Life Study Bible

16:2

16:2

itu bersungut-sungutlah

Kel 15:24; [Lihat FULL. Kel 15:24]; 1Kor 10:10 [Semua]


Catatan Frasa: BERSUNGUT-SUNGUTLAH ... KEPADA MUSA.


16:3

Ah(TB)/Aduh(TL) <04310> [Would.]

mati ............................... membunuh(TB)/mati ....................................... membunuh(TL) <04191> [we had.]

daging(TB/TL) <01320> [flesh.]

mati ............................... membunuh(TB)/mati ....................................... membunuh(TL) <04191> [to kill.]

kelaparan(TB/TL) <07458> [hunger.]

16:3

tanah Mesir

Kel 17:3; Bil 14:2; 20:3 [Semua]

makan roti

Bil 11:4,34; Ul 12:20; Mazm 78:18; 106:14; Yer 44:17 [Semua]

untuk membunuh

Kej 47:15; [Lihat FULL. Kej 47:15]; Ul 8:3 [Semua]


Keluaran 16:12-35

TSK Full Life Study Bible

16:12

mendengar(TB)/Bahwa ... Kudengar(TL) <08085> [I have.]

8

<0996> [At even.]

6

pagi(TB/TL) <01242> [in the morning.]

7

mengetahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [ye shall know.]

16:12

mendengar sungut-sungut

Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]

Tuhan, Allahmu.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Kel 20:2; [Lihat FULL. Kel 20:2] [Semua]



16:13

burung puyuh(TB/TL) <07958> [the quails.]

The Hebrew {selav,} Chaldee {selaiv,} Syriac and Arabic {selwa,} is without doubt the quail: so the LXX. render it [ortygom‚tre,] a large kind of quail. Josephus, [ortyx,] Ethopic, {ferferat,} and Vulgate, {coturnices,} quails, with which agree Philo and the Rabbins. The quail is a bird of the gallinaceous kind, somewhat less than a pigeon, but larger than a sparrow. Hasselquist describes the quail of the larger kind as very much resembling the red partridge, but not larger than the turtle dove; found in Judea as well as in the deserts of Arabia Petra‘ and Egypt; and affording a most agreeable and delicate dish.

embun(TB/TL) <02919> [the dew.]

16:13

burung puyuh

Bil 11:31; Mazm 78:27-28; 105:40; 106:15 [Semua]

terletaklah embun

Bil 11:9



16:14

embun(TB/TL) <02919> [the dew.]

embun beku(TB/TL) <03713> [the hoar frost.]

16:14

seperti sisik,

Kel 16:31; Bil 11:7-9; Ul 8:3,16; Mazm 105:40 [Semua]



16:15

ini(TB)/manna(TL) <04478> [It is manna. or, What is this? or, It is a portion.]

roti(TB/TL) <03899> [This is.]

16:15

tidak tahu

Ul 8:16

Inilah roti

Kel 16:4; [Lihat FULL. Kel 16:4]; Neh 9:20; Yoh 6:31; [Lihat FULL. Yoh 6:31] [Semua]



16:16

segomer(TB/TL) <06016> [omer.]

seisi(TB)/seturut(TL) <01538> [for every man. Heb. by the poll, or head. persons. Heb. souls.]

16:16

kemahnya, segomer

Kel 16:32,36 [Semua]



16:18

16:18

tidak kekurangan.

2Kor 8:15%&



16:19

16:19

sampai pagi.

Kel 16:23; Kel 12:10 [Semua]



16:20

berulat ....... berulat(TB)/jadilah berulat(TL) <08438 07311> [bred worms.]

Musa .............. Musa(TB)/Musa ....................... Musa(TL) <04872> [and Moses.]

16:20

berbau busuk.

Kel 16:24

menjadi marah

Kel 32:19



16:21

16:21

Catatan Frasa: SETIAP PAGI.


16:22

What the substance called manna was, is utterly unknown, but, from the circumstances in the text, it is evident that it was not a natural production, but was miraculously sent by Jehovah. These the learned Abarbinel, a most judicious Jewish interpreter, has thus enumerated: The natural manna was never found in the desert where this fell;--where the common manna does fall, it is only in the spring time, in March and April, whereas this fell throughout all the months in the year; the ordinary manna does not melt in the sun, as this did (ver. 21);--it does not stink and breed worms, as this did, when kept till the morning (ver. 20);--it cannot be ground or beaten in a mortar, so as to make cakes, as this was;--the common manna is medicinal and purgative, and cannot be used for food and nutriment, as this was;--this fell in a double proportion on the sixth day, and not on the sabbath, as it certainly would have done had it fallen naturally;--it followed them in all their journeys, where ever they pitched their tents;--and it ceased at the very time of the year when the other falls, namely, in March, when the Israelites were come to Gilgal. Whatever this substance was, it does not appear to have been common to the wilderness. From De 8:3, 16, it is evident that the Israelites never saw it before; and from a pot of it being preserved, it is certain that nothing of the kind ever appeared again.

16:22

dua kali

Kel 16:5; [Lihat FULL. Kel 16:5]

pemimpin jemaah

Kel 34:31



16:23

perhentian(TB/TL) <07677> [rest.]

dimaksudkan .............. roti ... perlu(TB)/gorenglah ....... goreng(TL) <0644> [bake.]

16:23

penuh, sabat

Kej 2:3; [Lihat FULL. Kej 2:3]; Kel 20:8; [Lihat FULL. Kel 20:8]; Ul 5:13-14 [Semua]



16:24


16:25


16:26

16:26

ada sabat;

Kel 16:23



16:27

mendapatnya(TB)/didapatinya(TL) <04672> [and they found none.]


16:28

16:28

segala perintah-Ku

Yos 9:14; Mazm 78:10; 106:13; 107:11; 119:1; Yer 32:33 [Semua]



16:29

memberikan ........... memberikan(TB)/dikaruniakan ..... kepadamu(TL) <05414> [hath given.]

Tinggallah ..... masing-masing seorangpun .... masing-masing ....... seorangpun(TB)/tinggal(TL) <03427 0376> [abide ye.]


16:30

16:30

Catatan Frasa: BERISTIRAHATLAH ... PADA HARI KETUJUH.


16:31

menyebutkan namanya ...... namanya(TB)/dipanggil ... namanya(TL) <07121 08034> [called the name.]

In consequence of the term manna having been given to a drug which is now much used in England, many persons have ignorantly supposed it to be the same sort of thing as that miraculously sent for the sustenance of the children of Israel in the wilderness. The manna of commerce comes from Calabria and Sicily, where it oozes out of a kind of ash tree, from the end of June to the end of July, and is a thick, clammy, sweet juice, partly drawn from the tree by the rays of the sun, partly by the puncture of insects, and partly by artificial means. The European manna is not so good as the Oriental, which is gathered in Syria, Arabia, and Persia, from the Oriental oak, and from a shrub which is called in Persia {teranjabin.}

ketumbar(TB/TL) <01407> [and it was.]

16:31

namanya: manna;

Kel 16:14; [Lihat FULL. Kel 16:14]



16:32


16:33

16:33

taruhlah manna

Ibr 9:4; Wahy 2:17 [Semua]



16:34

16:34

hadapan tabut

Kel 25:16,21,22; 27:21; 31:18; 40:20; Im 16:13; Bil 1:50; 7:89; 10:11; 17:4,10; Ul 10:2; 1Raj 8:9; 2Taw 5:10 [Semua]



16:35

empat ... tahun ... tahun(TB)/empat ... tahun(TL) <0705 08141> [forty years.]

[until they come to.]

perbatasan(TB)/perhinggaan(TL) <07097> [the borders.]

16:35

makan manna

Yoh 6:31,49 [Semua]

puluh tahun

Bil 14:33; 33:38; Ul 1:3; 2:7; 8:2-4; Yos 5:6; Hak 3:11; Neh 9:21; Mazm 95:10; Am 5:25 [Semua]

tanah Kanaan.

Yos 5:12




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA